<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TEI [<!ENTITY om ""><!ENTITY lac ""><!ENTITY lacorom "">]><?xml-model href="TEI-NTMSS.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title/></titleStmt><publicationStmt><publisher/></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier></msIdentifier></msDesc></sourceDesc></fileDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body><pb n="1r→" type="folio" xml:id="P1rx-P3"/><cb n="1" xml:id="P1rxC1-P3"/><lb n="1" xml:id="P1rxC1L1-P3"/><div type="book" n="B03"><div type="chapter" n="B03K7"><ab n="B03K7V36"><fw type="lectTitle"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ευ</supplied><unclear>α</unclear>γγελιο<unclear>ν</unclear></w><lb/><w><supplied source="na28" reason="illegible">περι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλει</supplied><unclear>ψ</unclear>α<supplied source="na28" reason="illegible">σης</supplied></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>μυ<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w></fw><w><supplied reason="unspecified">ηρωτα</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δε</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τις</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αυ</supplied>το<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>τω</unclear>ν</w><w>φαρι<unclear>σ</unclear><supplied reason="unspecified">αιω</supplied><unclear>ν</unclear></w><w><supplied reason="unspecified">ινα</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">φαγη</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">μετ</supplied></w><lb n="2" xml:id="P1rxC1L2-P3"/><w><supplied reason="unspecified">αυτου</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">και</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">εισ</supplied><unclear>ελθ</unclear>ω<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>ει</unclear>ς</w><w><supplied reason="unspecified">τον</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">οικον</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">του</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">φαρισαιου</supplied></w><lb n="2" xml:id="P1rxC1L2-P3"/><w><supplied reason="unspecified">κατεκλιθη</supplied></w></ab><ab n="B03K7V37"><w><supplied reason="unspecified">κ</supplied><unclear>α</unclear>ι</w><w>ειδου</w><w>γυνη</w><w>ητις</w><w><unclear>η</unclear><supplied reason="unspecified">ν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">εν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τη</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">πολει</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αμαρ</supplied><lb n="3" xml:id="P1rxC1L3-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">τωλος</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">και</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">επ</supplied><unclear>ι</unclear>γνουσα</w><w>οτ<unclear>ι</unclear></w><w>κατακ<supplied reason="unspecified">ειται</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">εν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τη</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">οικια</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">του</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">φαρι</supplied><lb n="4" xml:id="P1rxC1L4-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">σαιου</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">κομισα</supplied>σα</w><w>αλαβαστρον</w><w>μυ<unclear>ρ</unclear><supplied reason="unspecified">ου</supplied></w></ab><ab n="B03K7V38"><w><supplied reason="unspecified">και</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">στασα</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">οπι</supplied><lb n="5" xml:id="P1rxC1L5-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">σω</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">παρα</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τους</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">π</supplied><unclear>ο</unclear>δας</w><w>αυτου</w><w>κλαιουσ<supplied reason="unspecified">α</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τοις</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δακρυσιν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ηρξα</supplied><lb n="6" xml:id="P1rxC1L6-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">το</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">βρεχειν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τ</supplied><unclear>ο</unclear>υς</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w><supplied reason="unspecified">ταις</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">θριξιν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">της</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">κε</supplied><lb n="7" xml:id="P1rxC1L7-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">φαλης</supplied></w><w>αυτης</w><note type="editorial" xml:id="B03K7V38-P3-1">αυτης ergänzt nach Wessely und Schofield.</note><w>εξεμαξεν</w><w>και</w><w>κατε<supplied reason="unspecified">φιλει</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τους</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">πο</supplied><lb n="8" xml:id="P1rxC1L8-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">δας</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">α</supplied>υτου</w><w>κα<unclear>ι</unclear></w><note type="editorial" xml:id="B03K7V38-P3-2">υτου κα ergänzt nach Wessely und Schofield.</note><w>ηλιφεν</w><w>τω</w><w>μυρω</w></ab><ab n="B03K7V39"><w><supplied reason="unspecified">ιδων</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δε</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ο</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">φαρι</supplied><lb n="9" xml:id="P1rxC1L9-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">σα</supplied>ιος</w><w>ο</w><note type="editorial" xml:id="B03K7V39-P3-1">ιος ο ist ergänzt nach Wessely and Scholfield.</note><w>κα<supplied reason="unspecified">λ</supplied><unclear>ε</unclear>σας</w><w>αυτον</w><w>ειπεν</w><w>εν</w><w><supplied reason="unspecified">εα</supplied><unclear>υτω</unclear></w><w><unclear>λ</unclear><supplied reason="unspecified">ε</supplied><unclear>γω</unclear><supplied reason="unspecified">ν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ουτος</supplied></w><lb n="10" xml:id="P1rxC1L10-P3"/><w><supplied reason="unspecified">ει</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ην</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">προφη</supplied><unclear>τ</unclear>ης</w><w>εγιγνωσκεν</w><w>αν</w><w>τις</w><w>και</w><w>ποταπ<supplied reason="unspecified">η</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">η</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">γυνη</supplied></w><lb n="11" xml:id="P1rxC1L11-P3"/><w><supplied reason="unspecified">ητις</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">απτε</supplied><unclear>τ</unclear>αι</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>αμαρτωλ<unclear>ο</unclear>ς</w><w>εστιν</w></ab><ab n="B03K7V40"><w><supplied reason="unspecified">και</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">απο</supplied><lb n="12" xml:id="P1rxC1L12-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">κριθεις</supplied></w><w>ειπε<unclear>ν</unclear></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ις</hi></abbr></w><w>προ<unclear>ς</unclear></w><w>α<supplied reason="unspecified">υ</supplied><unclear>τον</unclear></w><w>σιμων</w><w><supplied reason="unspecified">εχω</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">σοι</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τι</supplied></w><lb n="13" xml:id="P1rxC1L13-P3"/><w><supplied reason="unspecified">ειπειν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ο</supplied></w><w><unclear>δ</unclear>ε</w><w>διδ<unclear>ασ</unclear>καλε</w><w><unclear>ει</unclear>πε</w><w><unclear>φ</unclear>ησιν</w></ab><ab n="B03K7V41"><w>δυο</w><w><supplied reason="unspecified">χρεοφει</supplied><lb n="14" xml:id="P1rxC1L14-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">λ</supplied>εται</w><w>ησαν</w><w>δανιστη</w><w>τινι</w><w>ο</w><w>εις</w><w>ωφειλεν</w><w>δην<unclear>αρ</unclear><supplied reason="unspecified">ια</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">πεντακο</supplied><lb n="15" xml:id="P1rxC1L15-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">σ</supplied><unclear>ια</unclear></w><w>ο</w><w>δε</w><w>ετερος</w><w>πεντηκο<unclear>ν</unclear>τα</w></ab><ab n="B03K7V42"><w>μη</w><w>εχοντων</w><w>δε</w><w>αυτ<unclear>ω</unclear><supplied reason="unspecified">ν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αποδου</supplied><lb n="16" xml:id="P1rxC1L16-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">ναι</supplied></w><w>αμφοτεροις</w><w>εχαρισατο</w><w>τις</w><w>ο<unclear>υ</unclear>ν</w><w>α<unclear>υ</unclear>των</w><w>πλει<unclear>ο</unclear><supplied reason="unspecified">ν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αγαπη</supplied><lb n="17" xml:id="P1rxC1L17-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">σ</supplied>ε<supplied reason="unspecified">ι</supplied></w><w>αυτον</w></ab><ab n="B03K7V43"><w>αποκριθε<unclear>ι</unclear><supplied reason="unspecified">ς</supplied></w><w>δε</w><w>σιμων</w><w>ειπεν</w><w>υπολα<unclear>μ</unclear><supplied reason="unspecified">βανω</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">οτι</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ω</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">το</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">πλει</supplied><lb n="18" xml:id="P1rxC1L18-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">ο</supplied>ν</w><w>εχαρισατο</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ειπεν</w><w>αυτω</w><w>ορθως</w><w>εκριν<supplied reason="unspecified">ας</supplied></w></ab><ab n="B03K7V44"><w><supplied reason="unspecified">και</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">στρα</supplied><lb n="19" xml:id="P1rxC1L19-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">φ</supplied>εις</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυν<unclear>α</unclear><supplied reason="unspecified">ι</supplied>κα</w><w>τω</w><w>σ<unclear>ι</unclear>μ<unclear>ω</unclear>ν<unclear>ι</unclear></w><w><unclear>εφ</unclear><supplied reason="unspecified">η</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">βλεπεις</supplied></w><lb n="20" xml:id="P1rxC1L20-P3"/><w>ταυτην</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>ειση<unclear>λ</unclear>θον</w><w>σου</w><w>ει<unclear>ς</unclear></w><w><supplied reason="unspecified">την</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">οικιαν</supplied></w><lb n="21" xml:id="P1rxC1L21-P3"/><w><supplied reason="unspecified">υδωρ</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">μοι</supplied></w><w><unclear>ε</unclear>πι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>ουκ</w><w>εδωκας</w><w>α<supplied reason="unspecified">υτη</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δε</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">τοις</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δα</supplied><lb n="22" xml:id="P1rxC1L22-P3" break="no"/><supplied reason="unspecified">κρυσιν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">εβρ</supplied><unclear>εξ</unclear>εν</w><w>μου</w><w>τους</w><w>ποδ<unclear>α</unclear>ς</w><w>και</w><w>τ<unclear>αι</unclear>ς</w><w><unclear>θρι</unclear><supplied reason="unspecified">ξιν</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αυτης</supplied></w><lb n="23" xml:id="P1rxC1L23-P3"/><w><supplied reason="unspecified">εξεμαξεν</supplied></w></ab><ab n="B03K7V45"><w><supplied reason="unspecified">φ</supplied>ιλημα</w><w>μοι</w><w>ουκ</w><w>εδ<unclear>ω</unclear>κας</w><w>α<unclear>υ</unclear><supplied reason="unspecified">τη</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">δε</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">αφ</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ης</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">εισηλθον</supplied></w><lb n="24" xml:id="P1rxC1L24-P3"/><w><supplied reason="unspecified">ου</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">διελιπεν</supplied></w><w>καταφιλουσα</w><w>μους</w><w>το<supplied reason="unspecified">υς</supplied></w><w><supplied reason="unspecified">ποδας</supplied></w></ab></div></div></body></text></TEI>